С. Жукова с мужем
С. Жукова с мужем

Депутат Законодательной думы Хабаровского края Светлана Жукова, безусловно, представляет собой новый тип политика, в котором гармонично сочетаются профессионализм, требовательность, принципиальность слуги народа и природные женственность, обаяние и шарм. Видимо поэтому, когда автору этих строк понадобилось найти героя для праздничного выпуска газеты, перед глазами возник образ Светланы Леонидовны. И с первых же слов беседы, ясно: выбор героя оказался верным.

 

— Светлана Леонидовна, как депутат краевого парламента празднует 8-е Марта?

 

— А очень просто и весело. Со студенческих лет ежегодно мы с друзьями едем на природу, на шашлык. Костяк нашего праздничного состава, между прочим, с той поры практически не изменился. Коллектив, конечно, стал несколько шире, но старые, добрые друзья, к счастью, по-прежнему остаются верны нашей восьмимартовской традиции. Да и шашлык без них был бы уже не тот, потому что он у моих друзей всегда получается чрезвычайно вкусным.

 

— А домашние традиции праздника сколько лет насчитывают и что собой представляют?

 

— Ох, вы спросили, и я только сейчас осознала, что скоро уже тридцать лет каждое 8-е Марта для меня начинается с клубники и кофе...

 

— И кто же их приносит?

 

— Мой любимый муж, конечно. Я всегда гадала, где он доставал клубнику, ведь когда-то ее в наших краях в это время года просто нереально было отыскать. А он находил. Правда, раньше она была замороженная. А в последние годы — уже исключительно свежая и потрясающе ароматная. Порой приходит мысль, что он сам где-то ее тайком для меня выращивает (улыбается. — Прим. авт.), хотя, может, вкус больше зависит от восприятия, чем от качества самой клубники. Но это ведь одна из таких традиций которые в принципе никогда не могут утомить.

 

— Видимо, с подарками у вашего супруга тоже осечек не бывает?

 

— Точно — не бывает. Но это уже куда более сложный, тонкий и давно налаженный процесс взаимопонимания. Не стану вдаваться в нюансы, но его подарки никогда не бывают заурядными и проходными.

 

— А дежурный мужской день на кухне в вашей семье есть?

 

— Без этого никак. Единственный раз в году я уступаю место у плиты мужу. Он, к слову, ни разу не разочаровал меня в этой редкой для него кулинарной ипостаси. Год назад, например, он пожарил такую потрясающе вкусную картошку со свежей зеленью, какую я до этого ела только в детстве.

 

— А случалось оказаться Восьмого марта в необычной обстановке?

 

— Есть у меня в памяти такая яркая страница. Однажды я оказалась в Международный женский день в Харбине — в составе женской делегации. Праздник с китайским колоритом хорошо запомнился. Оказывается, в Китае женский день отмечают абсолютно так же, как и в нашей стране. Мы были в большом ресторане, где почти за каждым столиком сидели красиво одетые харбинские дамы с цветами и подарками от своих кавалеров. Это было так трогательно.

 

И тогда же помимо трогательных впечатлений я получила повод и для некоторой зависти к китайцам: оказывается, в КНР давно и успешно работает целое министерство по вопросам женщин, семьи и детей.

 

— У нас разве не те же функции исполняет министерство социальной защиты?

 

— Принципиальная разница в подходе. Женщин не защищать надо — мы не беззащитны. Просто должен быть некий властный, с правом законодательной инициативы орган, который бы разрабатывал государственные программы развития семейных институтов, подрастающего поколения и реализации огромного потенциала российских женщин.

 

Олег Потапенко,

«Хабаровское время», № 12

 

.