На Российско-китайском форуме состоялась сессия «Лингвистика и межкультурная коммуникация: трансграничный аспект». Ее участники обсудили роль изучения культуры в выстраивании межгосударственного сотрудничества, а также рассмотрели практические шаги для налаживания взаимодействия.
 
В работе сессии принял участие губернатор Хабаровского края Дмитрий Демешин. Он отметил, что сегодня ключевым инструментом для укрепления межкультурных связей, подготовки кадров к глобальным вызовам и усиления позиций России в мире выступает образование.
 
- Необходимы мероприятия по подготовке кадров нового типа в России. Наша страна обладает значительными ресурсами в области развития технологического образования, мы предоставляем много возможностей для подготовки инженеров или специалистов в конкретных сферах. Но в современном мире, чтобы быть более гармонично развитым, человеку необходимо знание иностранных языков, - подчеркнул губернатор Хабаровского края.
 
Он представил идею реализации пилотного образовательного проекта, направленного на глубокое изучение двух обязательных иностранных языков - китайского и английского, а также третьего иностранного языка по выбору, среди которых могут быть испанский, французский, арабский или хинди.
 
- Изучение указанных языков не только способствует расширению языкового и культурного кругозора обучающихся, но и открывает возможности для более глубокого понимания глобальных мировых процессов, - отметил Дмитрий Демешин.
 
Генеральный консул КНР в Хабаровске Цзян Сяоян отметил, что для укрепления российско-китайского языкового и межкультурного взаимодействия необходимо уделять больше внимание лингвистическому образованию. По его словам, существует нехватка квалифицированных переводчиков, что в свою очередь создает препятствия в коммуникации. Кроме того, необходимо углублять межвузовское сотрудничество, активизировать культурные обмены, проводить совместные языковые тренинги и совместные исследования. Также следует сформировать цифровые лингвистические базы знаний, обмены и интерактивы.
 
- Такие планы уже реализуются. Китайский язык уже применяется как первый иностранный в Хабаровском крае. Уверен, что новые высококвалифицированные кадры будут востребованы, - подчеркнул Цзян Сяоян.
 
Модератором сессии выступил проректор по языковой и довузовской подготовке Московского государственного института международных отношений Игорь Путинцев. В дискуссии также приняли участие Председатель Совета ректоров вузов Хабаровского края, Еврейской автономной, Магаданской и Сахалинской областей, ректор Дальневосточного государственного университета путей сообщения Владимир Буровцев, ректор Тихоокеанского государственного университета Юрий Марфин и заведующая кафедрой китайского, вьетнамского, бирманского, тайского, лаосского и кхмерского языков Московского государственного института международных отношений Ольга Масловец. Они обсудили перспективы межвузовского взаимодействия с китайской стороной, форматы сотрудничества и новые подходы к изучению языков и культур.